4/28/2009

A Glance At The Neighborhood of Taiwan Taoyuan Int’l Airport 臺灣桃園國際機場臨近景點

A Glance At The Neighborhood of Taiwan Taoyuan Int’l Airport

臺灣桃園國際機場臨近景點

Suggested itinerary for half day4-6 hours 半日行程建議

【竹圍漁港 Zhuwei Fishing Port

位於桃園縣大園鄉的竹圍漁港,是桃園北部唯一的漁港,近年來在當地漁會的努力經營之下,已成了具休閒功能的觀光漁港,在假日都會吸引了許多的遊客來此吃海鮮看海景。其海產街在南方提防旁邊,不管是高級海鮮餐廳或是各俱味的小吃店應有盡有,這裡最特別的就是吻仔魚和虱目魚漿合製的魚丸,值得一嘗。如果想到北岸觀海可以經過由漁會特製的跨海拱橋,在橋上可將漁港風光盡收眼底,清晨時分,匯集附近漁港的各式新鮮魚貨,展示於竹圍漁港魚貨直銷中心,佔地約七百坪大的一樓生鮮區,共有77個攤位,新鮮、活跳跳君挑選。 愛好生猛口味者可上二樓佔地約690的熟食區共有18個攤位可嚐盡各式新鮮魚貨及各地小吃。黃昏時,休憩於徐徐海風吹著的休閒涼亭,觀賞夕陽之海釣最佳處。步上美麗的拱橋,遠跳海天一色,玩耍於濱海遊憩區,享受滿載而歸的快樂。
竹圍彩虹橋:彩虹大橋橫跨南崁溪,可由橋上眺望漁港船隻進出之勝景與南崁溪出海之景觀。具有交通與觀光休閒之功能,並成為竹圍漁港新地標。

If you like to see our traditional fish market, you can go to Zhuwei Fishing Poart from dawn till dusk. You can bargain or eat fresh seafood, also you will enjoy the beautiful views from the seashore while you are taking a walk on the new-shaped Rainbow Bridge around the harbor. From Taiwan Taoyuan Int’l Airport, you can take a taxi there and enjoy a few hours of relaxation. It takes about 15 minutes to arrive.

【大溪 Dashi

大溪風景秀麗,景色怡人,近郊慈湖為先總統蔣公靈寢奉厝之地。鎮上中正公園內有大溪賓館改建的「蔣公紀念堂」。公園南方的蓮座山觀音寺建於清嘉慶年間,目前已列為三級古蹟,站在廟前廣場眺望視野極佳。公園附近的和平路則為大溪有名的木器街,在此可看到以傳統技術製作出的中巴洛克式屋頂立面雕飾精緻。此外,和平路黃日香本舖的豆干,也是此地另一項有名的特產。

The old town Dashi is noted for its Heping Road woodcrafts district, where antique-style furniture is produced in ancient buildings with Baroque facades. The town is also famous throughout Taiwan for its dried bean curd, with the Huangrshiang Shop, also on Heping Road, reputed to offer the most delicious. These days, perhaps, the Dashi area is best know for scenic Tszhu ( Lake Mercy ), which is the temporary resting place of the late President Chiang Kai-Shek. A museum dedicated to the memory of this great man, who led the Republic of China for almost half a century, is located in Dashi’s Jungjeng Park. The 200-year-old Guanyin ( Goddess of Mercy ) Temple, located south of the park on Mt. Liantzuo and now listed as a third-class historic site, is also worth a visit, especially for the fine panoramic views from its plaza. From Taiwan Taoyuan Int’l Airport it takes about an hour to arrive.

【石門水庫Shihmen Reservoir

遠東最大規模水庫,位於桃園龍潭鄉東南隅,湖光山色全國馳名,風景區景點可連結十幾處。有綠蔭成林的大小公園,步道水壩,環湖遊艇等。周遭風景秀麗,無與倫比;集發電、灌溉、防洪、飲水、觀光多重功能。壩頂為水庫觀光中心,可縱觀寬廣的湖面、大漢溪河階及迤邐的桃園台地。從停車場下方碼頭乘船遊湖,感受乘風破浪的快感,或姿意隨波輕泛的浪漫情調。大壩為水庫為最雄偉的景觀,最大溢洪量每秒11400立方尺,每逢大雨,總有大批雅客欣賞洩洪的壯觀場面。沿環湖公路盡是綠蔭和綺麗景致,保持完整林相,茂盛的林木,為石門水庫粧點出多采多姿四季風情。臨別一瞥,莫忘了嚐嚐享譽全國的名菜“石門活魚三吃”。

Shihmen Reservoir, the first large multipurpose reservoir ever built in Taiwan, was formed by the damming of the Dahan River. The first thing you see on entering the reservoir area is the Asia Amusement Park; as you follow the road you soon come to the dam, from where you can enjoy panoramic views of the whole reservoir and its surrounding green hills. Boats are available to take you on sightseeing cruises around the lake or to Amuping for camping or barbecuing. A number of other commercial amusement areas are located along the shores of the lake. Gourmets enjoy dining on fish fresh from the lake, which is another specialty of the Shihmen area. From Taiwan Taoyuan Int’l Airport it takes about an hour to arrive.

【購物 Shopping

台茂南崁家庭娛樂購物中心Tai Mall

佔地15,125坪,規劃為地上七層及地下二層的英國城堡式建築,空間規劃引進國外大型購物中心設計概念,結合購物、娛樂與休閒的多元化機能,主要訴求全客層家庭式休閒娛樂及購物體驗,以滿足家庭中各年齡層的消費需求。其次停車場大樓為地面七層及地下三層,共計3,100個停車位,為台灣所有零售賣場停車數最多,最無停車壓力的購物環境。購物中心主體面前尚有4,500坪的大型綠地放空間,除規劃有水池廣場外,亦提供多項社區鄰里設施,如兒童遊戲場、籃球場、羽球場、溜冰場設施,方便商圈居民使用。

+:桃園縣蘆竹鄉南崁路一段112

(:(033111234

Open HoursMon~Thu 11:00~21:30 Fri 11:00~22:00Sat 10:30~22:30Sun 10:30~22:00

◎自機場出發可搭大有巴士西線或國光客運中興號。From the Airport, you can take the West Line of Air Bus or Jhongshing Hao to the Mall. It takes about 20 minutes to arrive.

大江國際購物中心Metro Walk Shopping Center

為一美式購物中心,基地面積5公頃,商場量體共計地下二層,地上五層,總面積達五萬坪,包含商場25,000坪,地下二層和商場後方停車塔20,000坪,及商場前方綠地4,500坪,大江國際購物中心特別聘請國際知名建築事務所JPI負責商場設計,經由JPI巧妙柔合建築科技與自然造景,把整座購物中心建築在4,500 坪綠地上,透過大片玻璃惟幕及圓蛋型挑空,大江國際購物中心融合了室內與戶外,引進藍天、白雲及大量光影,遊逛視野得以無限延伸。大江國際購物中心主力核心店:誠品書店Eslite Book StoreSBC影城、Sega Joypolis、家樂福Carrefour、思夢樂。

+:中壢市中園路二段509

(:(034680168

Open HoursMon~Thu 11:00~22:00Fri 11:00~22:30Sat 10:30~22:30Sun 10:30~22:00

自機場搭乘計程車約25分鐘可達。From the Airport it takes about 25 minutes to arrive by taxi.

Suggested itinerary for one dayat least 6-8 hours 一天行程建議

【鶯歌 Ying-Ge

鶯歌堪稱全球唯一全方位的陶瓷專業區,擁有各式各樣的陶瓷,其種類之豐富齊備可謂世界上絕無僅有,正因如此才突顯出鶯歌「陶瓷之都」的獨特風貌。鶯歌以「陶瓷」著稱,有「台灣景德鎮」美譽,各類陶瓷製品齊聚,遠在1805年,鶯歌的土壤就被發現適合捏製陶瓷,當地又出產煤礦,於是開創了鶯歌陶瓷奇蹟,最興盛時期廠家幾達上千家,林立的煙囪使它變成「黑鄉」,近年普遍改用瓦斯窯後,情形才改善;不過由文化路上遺留的兩棟早期豪宅「成發居」與「汪洋居」,仍能讓人想見當年的繁華;位於建國路、後火車站三號月台正對面的「謙記商行」建於民國10年左右,是鶯歌煤礦盛產時期的煤礦公司,惜遭祝融肆虐,已顯殘破,其精緻雕工與巴洛克風格的外貌只能留待後人追憶。

A short distance along the river from Sanshia is the old town of Yingge, known as the pottery center of Taiwan. Pottery workshops and sales outlets are located in abundance along Wanhua Rd. and Jianshanpu Rd., and there is a “Tourist Pottery Market” around the intersection of Jungjeng 1st Rd. and Jungshan Rd.. These busy streets, lined with shops, are bustling hives of pottery-related activity.

台北縣鶯歌陶瓷博物館Taipei County Ying-Ge Ceramics Museum

鶯歌陶瓷博物館是台北縣政府歷經十二年籌建,全台首座縣級專業博物館,建館經費達五億六千萬元。擁有四千七百坪樓層面積,展覽空間約六百坪,如果再加上陶博館後方十二公頃的陶瓷公園(興建中)將成為結合陶瓷藝術、文化觀光、教育、休閒等多元發展的園地,很適合一日遊的知性之旅。該館設有五個主題常設展,包括陶瓷的傳統製作技術、台灣陶瓷發展、鶯歌陶瓷發展、史前/原住民/現代陶展、以及工業與精密陶瓷,是一個從教育觀點出發,結合教育、資訊、科技成為體驗式,情境式的博物館;另設友兒童土的體驗區,以及企劃展區。

Located in the most prominent pottery town Yingge and opened on Nov. 26, 2000, is the first museum in Taiwan devoted to ceramic research. The museum has turned a new historical page on its pottery development in Taiwan. The missions of the Museum are to demonstrate the pottery development in Taiwan and to display the life of Taiwanese ancestors as well. It not only exhibits the unique culture of Yingge, but also integrates a great variety of resources to keep close interactions with the local community.

ADD地址:台北縣鶯歌鎮文化路200 200 Wenhua Rd., Yingge, Taipei County

(:(0286772727

Open Hours開放時間:Tue~Fri星期二~09:00~17:00、星期六及日Sat & Sun. 09:00~18:00Mon Off星期一公休

Entrance Fee門票:NT$100

◎自機場搭乘計程車約30分鐘可達。From the Airport it takes about 30 minutes to arrive by taxi.

【三峽 Sanshia

三峽舊名三角湧,日治大正九年(1920)改稱三峽。三峽舊名的由來,乃因大漢溪、三峽溪、橫溪在此匯流,加上周圍有山,於是讓處於平原和山地交接處的三峽有了優越的發展條件,便利的河運更使三峽成為當時北台灣的重要內陸船運碼頭及物資集散中心。興盛時期的三峽在主要物產及經營項目上有:染布、樟腦及茶,尤其染布業更是重要行業,為當時台灣染布重鎮。然而隨著交通重心的移轉及河運的沒落,三峽的商業地位逐漸被取代。三峽的經濟利益消失,但在文化價值上卻有不可取代的地位,因為結合宗教與藝術的三峽祖師廟,擁有細膩的雕刻、 繁複的造型,讓祖師廟享有藝術殿堂的美譽。因此這麼多年來,三峽祖師廟早已成為三峽的代名詞,也成為遊客遊覽此地的最重要目的地。

Sanshia is a traditional country town located in northern Taiwan, easily accessible from Taipei. It has become known in recent years mainly because of its Tzushr Temple, which is unique among all the Chinese temples of the world for the painstaking and time-consuming dedication to classical temple arts that is manifested in its modern reconstruction work. The town, originally named Sanjiauyung after its location at the confluence of three rivers, was given its present name of Sanshia ( Three Gorges, also the name of its main river ) in 1920. Nestled where fertile plains meet mountain foothills, and blessed with convenient inland river transport, Sanshia offered excellent conditions for development in the early years of Taiwan’s settlement by the Chinese. It quickly became an important goods distribution center and a base for the production of camphor, the growing of tea, and especially the dyeing of cloth. As transport shifted elsewhere and the use of river transportation declined, however, Sanshia gradually lost its importance as a commercial center. Even as the town lost its economic importance, though, its cultural value remained undiminished, mainly because of Tzushr Temple. With its unparalleled combination of religion and art, this temple is the eptome of exquisite carving and complex structure as well as a dynamic center of Chinese religions worship. These features have also made it a powerful attraction for tourists from all over Taiwan and the world.

三峽祖師廟Sanshia Tzushr Temple

創建於乾隆34年(1769),在道光13年(1833)時因地震損毀兒重建。到1895年時又慘遭日軍焚毀,四年後(1899)在地方士紳籌畫下二度重建。第三次則在台灣光復後,由藝術家李梅樹先生主導設計規劃,他主張祖師廟該成為一座融合中國歷史、文化和寺廟藝術的廟宇,同時因其本身的西畫素養,使祖師廟又加入了西洋美術的色彩。此次工程自民國36年(1947)開始,至今仍在進行中。祖師廟裡供奉的是清水祖師。由於清水祖師顯赫靈驗,多年來祖師廟一直是三峽信仰與社會活動的重心,其在建築、雕刻、繪畫上的表現,是台灣廟宇中的經典之作。

Originally constructed in 1769, Tzushr Temple has been rebuilt three time: after an earthquake destroyed it in 1833, after the Japanese army burned it during their occupation of Taiwan in 1895, and finally after the island was restored to Chinese rule in 1945. The most recent reconstruction was inspired by artist Li, Mei-Shu, who wanted the temple to express a harmonious mixture of Chinese history, culture, and temple arts. At the same time, since Li was trained in Western art, the temple now manifests traces of Western artistic concepts as well. Begun in 1947, the resconstruction is not yet completed; Tzushy Temple is a work in progree, offering visitors a rare opportunity to witness first-hand how a Chinese temple is constructed. All of the work is to the glory of the temple’s host deity, Chingshuei Tzushr, or the divine Progenitor of Chingshuei. According to legend, Tzusht was born as Chen Jau-Ying in the city of Kaifeng during the Northern Sung dynasty ( 960-1128 ). Appointed a government official for meritorious service, he built a shrine at Chingshuei Rock in Anshi County, Fujian Province, in mainland China, and retired there in seclusion. He thus became known as the Divine Progenitor of Chingshuei, and the people there named his shrine “Chingshuei Temple”. When a group of Anshi residents migrated to Taiwan and settled in Sanshia hundreds of years later, the brought am image of their Divine Progenitor with them for protection. The god’s supposed remarkable efficacy in answering prayers has made the Tzushr Temple a focus of religious faith and social activity for the people of Sanshia. Its architecture, carving, and painting are all classic examples of Taiwanese temple art.

李梅樹紀念館Li Mei-Shu Memorial Hall

李氏早年至日本求學研習西畫,以油畫見長,投入半生歲月於祖師廟的重建及台灣鄉土文化。館內收藏李氏的書信手稿、生活用具、證書、獎狀及油畫等作品,遊客可在紀念館內細細品味李梅樹愛鄉愛土的情懷。

Born in 1902 in Sanshia, Li, Mei-Shu has studied art in Japan and was very active in promoting fine arts in Taiwan. Li chose realism as the principle he lived by as an artist for the rest of his life, because realism was the only way that, as Li himself described, “could best serve my faith in depicting the true beuty of rural life in Taiwan.” Persistent and determined as he was, Li has been thus regarded as the “Great Wall” in the art history of Taiwan. On Arril 9, 1995, in commemoration of the artist-painter and temple architect, Li, Mei-Shu Memorial Gallery was established by Li’s descendants. The gallery, with its abundant collection of Li’s works and archives, becomes a valuable source for the understanding of one of the most influential artists in Taiwan since the World War II.

開放時間Open hours:星期六、日Sat. & Sun. 10:00~16:30

(星期一至星期五擬不開放,團體旅客可於10天前事先打電話預約Group visitors are welcome from Monday to Friday by reservation 10 days in advance

地址Add.:台北縣三峽鎮中華路4310號(近長福橋側) 10 Lane 43, Jhonghua Rd.

門票Entrance FeeNT$50

電話Tel.:(0226736077

Open HoursSatSun 10:00~16:30

鳶山古鐘

鳶山海拔325公尺,位於三峽鎮西南方。於鳶山三角點可覽觀板橋、三峽、桃園、土城、新莊,視野頗佳,可觀日出、夕陽、賞夜景。山上有座巨型古鐘,據說只須敲古鐘十二聲響,便可心想事成。旅客可開車直達古鐘停車場或健行上山,全程約2.5 公里,路程輕鬆易行,是值得走走的好地方。

※老街OLD STREET

一般指的是民權街的南段,長約200多公尺,有近百間老宅,相連不斷的紅磚拱廊,彎曲變化、高低起伏的街道,時而是華麗繁複的立面裝飾,時而可見古樸素雅的平實老宅,漫步其間,如入時光隧道回到從前。

◎自機場搭乘計程車約30分鐘可達三峽。From the Airport it takes about 30 minutes to arrive by taxi.

【六福村主題遊樂園Leofoo Village Amusement Park

為一結合大型遊樂設施與野生動物於一體的旅遊區,主題樂園依世界各大區域分類,野生動物王國則分草食和肉食區,並有遊覽車遊園,司機兼任解說。

This is a large park that combines the features of an amusement and safari park, offering fun for the whole family. The amusement park is divided into zones according to major regions of the world, including the American West and the South Pacific. The safari park is divided into carnivore and herbivore areas, through which buses take visitors to view the wild animals in their natural habitats.

◎交通Transportation

自中壢火車站搭新竹客運。Take a Hsinchu Bus from Jhongli Train Station.

【小人國Window on China

有世界第二大之稱的龍潭鄉高原村「小人國」,是集世界各國代表性建築物於一身的旅遊樂園,園內分迷你中國、台灣迷你王國ƒ世界樂園台灣民俗表演。園內有環球號火車免費載您暢遊園區。

Window on China has the second-largest collection of miniature structures in the world. Its meticulously executed scale-model reproductions focus on famous buildings from Taiwan and China, both ancient and modern, with a large number of building from other parts of the world as well.

◎交通Transportation

1.公車By Bus:自中壢火車站搭新竹客運。Take a Hsinchu Bus from Jhongli Train Station.

2.高速公路Highway:由國道1號下中壢交流道經中壢市區接113縣道至龍潭,或國道3號下龍潭交流道至市區循路標前往。Take the highway #1, exit at the Jhongli interchange, drive into Jhongli, and take Country Road 113 to Lungtan. Or, take the highway #3, exit at the Lungtan interchange, and follow the signs to the park.

No comments:

Post a Comment